Ett inlägg om stavning och uttal – som jag med all säkerhet får skit för. Men det skiter jag i!

Jag blir en Sur-Toffla som går i taket, får vågor i håret, vatten i knäna och vägnät på ögonvitorna.
Varje dag händer det. Jag går i taket, får vågor i håret, vatten i knäna, vägnät på ögonvitorna… Det handlar om att jag inte kan förstå att vissa professionella grupper inte kan varken stava eller uttala ord. Notera att jag skrev professionella. Med detta menar jag folk som får betalt (det kallas visst för lön) för att skriva eller prata. Jag menar inte dyslektiker, för det är en helt annan grupp. Jag menar obildade professionella, på ren svenska.
Igår noterade jag att en kommunikatör inte kan stava till aBsolut (aPsolut) och en journalist misslyckades med att stava till bibliotEkarie (bibliotIkarie), för att nämna ett par exempel. Och så detta fruktansvärda imorn som får mig att skrika mentalt. Imorn… var nånstans är det??? Det heter i morrn eller i morron eller i morgon!!!
Maj gadd, om man har gått ut grundskolan borde man väl kunna stava rätt till både absolut och bibliotekarie, för att inte tala om i morrn! Men sagda felstavare har inte bara gått ut grundskolan, de är högskoleutbildade, dessutom… Man tar sig för sin panna…
Sen har vi proffsen som inte kan uttala det de själva jobbar med. Du vet, den webbansvarige som säger
oebben.
Det stavas webben och uttalas VEBBEN VEBBEN VEBBEN på svenska!
Häromdan blev jag intervjuad av en människa som undrade om jag kunde
aaap-sis.
Eh? H*n menade Apsis, som uttalas app-sis. (Det är för övrigt ett webbverktyg, enkelt förklarat. Man kan till exempel använda det för elektroniska nyhetsbrev.)
Men… de har jobb och inte jag. Kan det bero på att jag inte kunde säga initialer utan sa
inTAIler
– när jag var nio år?
Eller att jag vanligen stavar ingenjör ingengör? Eller, i ett arbetsliv för en livstid sen, envisades med att skriva
organisationens knasli
i stället för
organisationens kansli?
När ska mitt straff bli tidsbestämt???
Livet är kort.