Feeds:
Inlägg
Kommentarer

Posts Tagged ‘boktitlar’

I morse läste jag hos Rickard Engfors om knäppisar som ugglar på Fejan. Och nyss läste jag på Svenska Dagbladets hemsida om en ny lek på Twitter där böcker förlorar en bokstav (ja, jag finns ju på Twitter själv och har sett att några av dem jag följer roar sig med detta).

Allra först var man på engelska med twitterämnet och taggen  #bookswithalettermissing. Nu har det kommit en svensk motsvarighet, #böckersomsaknarenbokstav. På svenska roar man sig med både engelska och svenska titlar. Fast först på svenska var #böckermedförloradbokstav.

Eh… Jag undrar om folk har tråkigt eller otroligt lite att göra eller vad? Och varför bloggar jag om det här överhuvudtaget om jag tycker att det är så flängt?

Tja, när jag vänder mig om och kikar in i bokhyllorna och ser några av mina böcker minus en bokstav får jag medge att det är liiite svårt att låta bli att apa efter… Eller vad sägs om…

  • Ulf Lundell: Ack (en klagoroman)
  • Selma Lagerlöf: Gösta Berlings aga (en liten handbok i S&M?)
  • Sigrid Combüchen: Pill (knep- och knåpbok för damer)
  • Jonas Gardell: Djurets tid (Gardell goes animal!)
  • Zadie Smith: Vita änder (en nyupptäckt fågelart)
  • Jean M. Auel: Gottbjörnens folk (mer godis åt folket)
  • Unni Lindell: Ockerdöden (den vi lider när vi tvingas belåna oss upp över öronen)
  • Sylvia Plath: Laskupan (Lagen om anställningsskydd är lagd i ostkupan)
  • Unni Drougge: Luffen (en vandringsroman)
  • Rickard Engfors: Alt eller inget (antingen kvinnlig bas eller så håller jag käft!)

                                                                                                                                                                 PS Korrekta titlar ska vara Jack, Gösta Berlings saga, Spill, Odjurets tid, Vita tänder, Grottbjörnens folk, Sockerdöden, Glaskupan, Bluffen, Allt eller inget.

PS2 Nej, att uggla har jag inte provat på än. Men jag finns ju inte på Fejan, så…

Read Full Post »