Ett förvånat inlägg.
Sitter och slösurfar lite just nu för att kolla vad som har hänt sen sist. På Expressens webbplats studsar jag. Journalistproffsen kan stava till
exceptionell!
Men definitivt inte till varken förrän eller rullar…

Det är inte bara kaos bland tågen. Det är rätt kaotiskt bland proffsen när det gäller stavning också…
Livet är kort.
Visst är det förskräckligt, vad lär de sig i skolan nuförtiden? Inte att stava i a f, och så denna särskrivning, irriterar mig till max varenda dag!! Vet att engelskan är boven, men svenskan håller på att försvinna ju!
En finnes åsikter om det svenska språket, hm… haha, …!
Ha en skön helg!
Kram
Journalister är dessutom vanligen högskoleutbildade dessutom. Och de ska ju liksom vara proffs på det skrivna ordet. Särskrivningen breder ut sig också, det är för jäkligt. Vad händer med vårt språk..?
Detsamma önskar jag dig! Jag har ju varit ledig i två dar nu, men har två kvar! 😛
Kram!
Priceless!!
Eller hur?!
Näe…….
Expressens journalister, experter på ord… Eller..?
stavning verkar inte vara en prioriterad egenskap bland skribenter längre.. Jag störs ofta av dåliga/konstiga översättningar också. Mest i film/tv men numera är böcker konstigt översatta också tycker jag. Kommer ofta på mig själv med att försöka komma på vad som stått i originalet o sen grumsa över att det borde skrivit så här istället. Förstör ju en hel del av läsupplevelsen !
Ja verkligen – det stör en del av läsupplevelsen! 😦 Förr i tiden fanns det korrekturläsare, men det är ett yrke som har försvunnit. En dåligt stavad artikel eller bok läser jag inte färdigt.